ALBUMS

BAEK, Hee-Na "LES PETITS PAINS AU NUAGE" Photogr. de kIM Yang-Soo ; trad. et adapt de Claire Lanaspre Ed. Didier, 2007

Comme tous les matins, maman prépare le petit déjeuner, papa se dépêche d'aller travailler, tandis que les enfants rêvassent en mangeant leurs petits pains, assis sur le toit de la maison. Ils imaginent capturer un petit nuage et en faire un petit pain. Poétique, belles compositions de collages et de couleurs.

CHAE, in-sun "LE CHANT DU RUISSEAU" /ill. de KIM dong-seong ; trad. du coréen par Yang jung-hee et Patrick Maurus Ed. Chan'ok, 2009

Sônmi parcours des paysages coréens à vélo avec son oncle : c'est un échange sur la bauté de la nature et la modernité des villes...

CHO, Mi-ae "LE PETIT INVENTEUR" trad. de l'anglais Tourbillon, 2009

Avec un morceau de carton, Jun est bie décidé à fabriquer un train extraordinaire...

CHOI, Hyang-rang "DIX SYMBOLES POUR GRAND-PERE" Chan-Ok, 2008

Parce qu'elle aime beaucoup son grand-père, une petite fille part à la recherche des dix symboles de longévité... Un album superbe, riche en illustration et en documentation. Une fois de plus, on n peut qu'être admiratif tout en se demandant si un jeune lecteur peut comprendre l'histoire...

CHOUNG, Eun-hee "MINJI LA COIFFEUSE" trad. Lim Yeong-hee P Picquier, 2009

Une séance chez le coiffeur : sur la page de droite, la même scène mais c'est une petite fille qui coiffe un chien...

HA Jae Kyoung "RETOUR A LA FORET"trad. par Sungyup Lee et Emmanuelle Beulque Ed. Sarbacane, 2009

Un éléphant se retrouve on ne sait comment dans un cirque. Après avoir durement travaillé et souffert, devenu vieux il ne sert plus à rien et il est transféré au ZOO. Triste, il rêve de revoir la forêt. Un esprit vient le libérer la nuit et il va faire ce qu'il veut. Le lendemain matin il est retrouvé mort dans sa cage mais heureux. Texte mièvre et niais, illustration assez interessantes. Dégoulinant de bons sentiments, bien trop démagogique, à éviter!

HWANG, Eun-Ah "VOYAGE AU FOND DE L'OCEAN" trad. et adapt. Yun-Hee et Hélène Charbonnier Ed. Chan-ok, 2007

Une petite fille prend le métro avec son papa pour se rendre à l'aquarium... Elle s'endort et rêve que le métro s'enfonce sous l'eau et le voyage commence...

IN-GANG "QUND MINUIT SONNE..." /trad. Lim Yong-he et Michèle moreau Didier, 2009

Quand monsieur descend dans la ru, il trouve un sou...mais que va t-il bien pouvoir s'acheter? Une figurine posée sur un meuble...et l'imagination s'emballe : photos d'objets et de figuinres (en 3D)

JEE-Yung "LES DEUX ANNIVERSAIRES D'ARIANE" Ill. Yan Nascimbene Chan Ok, 2009

Un texte qui aborde l'adoption d'un jeune enfant coréen par une famille française.

JEONG, Soon-He "BONNE NUIT MON TOUT PETIT" Texte Michèle Moreau d'après une berceuse coréenne Didier, 2008

Une réussite pour cette berceuse qui n'est pas sans rappeler une autre berceuse...thaï.

JO, Seonk yeong "JARDIN EN SOUS-SOL" trad. par Yang Jung Hee Rouergue, 2007

M. Moss est un homme solitaire : il travaille depuis toujours la nuit dans la station de métro. Mais la station se dégrade malgré ses bons soins. Un jour, M. Moss décide d'y planter un arbre...

KANG, Hye-sook "BEBE LEZARD, BEBE BIZARRE" ; adapt. Alain Serres Rue du monde, 2009

Un jour, l'on coupe la queue de bébé lézard : il part à sa recherche... Jeu de cache et d'association de queues d'animaux

KIM Jae-hong "LES ENFANTS DE LA RIVIERE" Portes du monde, 2005

Deux jeunes enfants jouent sur les bords de la rivière... Une double page documentaire dur la rivière Dong.

KIM Min-ki "GRAND CHIEN BLANC"Ill. KWOON Mun-hee Renaissance du livre, 2004

Souvenirs d'enfance d'une jeune fille et de son chien qui a disparu...

KIM Sung-un "DEVINETTES" Ill. de KIM Jong-do Renaissance du livre, 2004

Des enfants jouent dehors à des devinettes, au fil des saisons...Superbes couleurs des saisons et de la nature coréenne.

KWON, Moon-He "LE FILS DU TAILLEUR DE PIERRE" Texte français de Claire Lanaspre et Michèle Moreau d'après un chant traditionnel coréen Didier, 2008

Un père demande à son fils s'il veut devenir tailleur de pierre comme lui mais celui-ci répond par la négative : "je serai..." et le papa rétorque " Alors moi je serai..."et la surenchère commence. Conte très accessible et poétique.

LEE Hyun-kyeong "YUNI ET AMELIE" trad. Yun-hee Veran et Hélène Chrbonnier Chan'ok (longue vie), 2009

Un soir sans sommeil. Un bocal à merveilles. Un peigne de nacre irisée, couleurs arc-en-ciel. La découverte de coquilles qui scintillent. Le voyge d'une amitié. Deux petites filles de deux pays éloignés. Yuni et Amélie : l'histoire d'un beau songe éveillé. (4ème de couv.)

LEE Sang-Kwen "IL NEIGE DES COULEURS" Ill. de Han Byun gho ; trad. N Kim, adapt. F Pommet Ed. Passage Piétons, 2007

Un papa enmène son fils se promener sur la coline. Leur imagination leur inspire des jeux simples où la nature en est la thématique. Une belle complicité entre un père et son fils, belles couleurs automnales.

LEE T'ae-Jun "EN ATTENDANT MAMAN" Ill. KIM Dong-Sung ; trad. Michèle Moreau Didier, 2007

Dans une ville coréenne, un petit garçon attend sa maman à la station de tramway, dans l'indifférence générale et le froid de l'hiver. La pesanteur est accentuée par les sombres couleurs. Une Corée révolue (vieilles maisons, port du costume traditionnel...).

MOON Seung-Yeoun "LES PETITS PEINTRES NUS" /ill. LEE Suzi Sarbacane, 2008

Les enfant ne veulent pas prendre leur bain. Ils préfèrent en profiter pour se barbouiller de peinture avant!

SHIN Dong-jun "TICKET VILLE" trad. de Laurence Bourguignon Mijade, 2006

La folle journée de transports pour aller travailler...

SONG, Jin-Heon "PIBI MON ETRANGE AMI" Trad. Noella Kim Le Sorbier, 2008

Un enfant est attiré par un garçon mystérieux et solitaire, passant son temps dans la forêt à ne rien faire. Petit à petit la fascination fait place à l'amitié, malgré les moqueries des autres enfants de l'école. Sur l'autisme.

SUK Jun-Ye "LE LIVRE QUI N'A JAMAIS ETE OUVERT" /ill. OH Jung Taek Autrement, 2008

Dans la fôret, un livre abandonné dont le vent tourne les pages. Les animaux l'observent puis repartent. C'est une petite fille qui le prend puis le repose pour rejoindre sa maman... Un livre austère, difficile d'accès.

YUN Dong-Jae "LE PARAPLUIE VERT" Ill. KIM Jae-Hong ; trad. Michèle Moreau Didier, 2008

Une jeune fille observe des enfants se moquer d'un clochard, assis dehors sous la pluie... Album très poétique, annecdotique, illustrations en décallé où la pluie, le sol détrempé sont au premier plan, où seuls la robe jaune et le parapluie vert de l'enfant apportent des couleurs vivent dans des teintes ternes.

YUN Ji-hui "AU PAYS DE MONGI" trad. Lim Yeong-hee et Françoise Nagel Chan Ok, 2009

La nuit tombe, mais petit ours est bien éveillé et il enmène sa jeune maitresse endormie au pays des rêves... Une double page nous donne de curieuses informations sur les petits coréens et le sommeil...

 

Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 25/10/2009

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie Littérature
Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web